|
柴田元幸 の検索結果: 1000件中 1-10件目
雑誌の『鳩よ!』(2001年8月号)、『Coyote』(No.26)、『文藝』(2009年春季号)が柴田元幸の特集を組んだこともある。 ... 喋る馬(柴田元幸翻訳叢書)バーナード・マラマッド スイッチパブリッシング、2009 ...
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%B4%E7%94%B0%E5...
... 柴田商店」こと翻訳家の柴田元幸さん。 「月刊 柴田元幸」と言われるほど翻訳された本が次々と刊行されているが、柴田さんをかくも駆り立てているものは何なのか? ... 『ジュリアス・クニップル、街を行く』(ベン・カッチャー 柴田元幸訳/新書館 2004年7月) ...
http://media.excite.co.jp/book/interview/200407/
柴田元幸. T.R.ピアソンの文章はとても変です。 ... これを記念してamazonで柴田元幸のインタビューを掲載中。 ... 刊行記念特別企画(amazon)「柴田元幸 X バリー・ユアグロー往復書簡(Eメール)」もぜひチェックを。 ...
http://media.excite.co.jp/book/forum/shibata/
柴田元幸×ヴィレッジブックスが贈る新文芸誌"モンキービジネス" ... このページをご覧頂くには、アドビ社の Adobe Flash Player 8 以上が必要になります。 最新のAdobe Flash ...
http://www.villagebooks.co.jp/villagestyle/monkey/...
インテリア、不動産、建築. オーディオ、ヴィジュアル、その他. アート、映画、音楽. ビジネス、資産運用. 柴田元幸(しばた・もとゆき) 1954年東京生まれ。 翻訳家、東京大学教授。 ポール・オースター『ムーン・パレス』 ...
http://www.nileport.com/products/details/1429/1.ht...
東大文学部の教授であり、ポール・オースターやリチャード・パワーズなどのアメリカ文学作品の翻訳者でもある柴田元幸さんをインタビュー! ... 柴田元幸(しばたもとゆき) 東京大学文学部教授、英語英米文学専攻。 1954年東京生まれ。 ...
http://www.eigotown.com/culture/people/shibata.sht...
柴田元幸. こんな教室、覗いてみたい ... それが本になることで、同じように思われる方々に数多く疑似参加していただければとても嬉しい」(柴田元幸) ... まえがき 柴田元幸. 1. HOMETOWN. スチュアート・ダイベック『故郷』 2. CARP ...
http://www.shinshokan.co.jp/shoseki/info-honyaku.h...
ポール・オースター、スティーヴン・ミルハウザー、スティーヴ・エリクソンら、日本でも広く認知されたアメリカ人作家の訳者である柴田元幸さん。 ... 文芸翻訳書の第1冊目にあたるが、それを翻訳者・柴田元幸の誕生と見ることは"ウソっぽく"思えてしまう。 ...
http://www.trs-data.com/interview/shibata/main.htm...
『ナイン・インタビューズ 柴田元幸と9人の作家たち』/柴田元幸 編・訳. 柴田元幸さんの仕事をひたすら追っているわたしですが、この本はすごくよかった。 ... これは、柴田元幸が9人の作家におこなったインタビューをまとめたもの。 ...
http://d.hatena.ne.jp/zoot32/20090107
この記事を印刷. 今週の本棚・本と人:『ガラスの街』 翻訳者・柴田元幸さん 『ガラスの街』=ポール・オースター著 (新潮社・1785円) 20年越しのオースター第1作. 駆け出しの翻訳家だった20年前、この作品の新しさと、おもしろさに強く惹(ひ)きつけられた。 ...
http://mainichi.jp/enta/book/hondana/archive/news/...
|
|